Лягушка и Вол

Лягушки, просящие царя

Лягушка и Юпитер

Иван Андреевич Крылов
1769-1844

zhaba_alfons_2
Альфонс Константинович Жаба́ - Alfons Zhaba.
Иллюстрация к книге Крылов, И.А. Басни И. А. Крылова (ил. Жаба, А.К.). СПб., Изд. А. Ф. Деврiена, 1911, 216 с.

Лягушка и Вол1

Лягушка, на лугу увидевши Вола, Затеяла сама в дородстве с ним сравняться: Она завистлива была. И ну топорщиться, пыхтеть и надуваться. «Смотри-ка, квакушка, что, буду ль я с него?» Подруге говорит. «Нет, кумушка, далеко!» - «Гляди же, как теперь раздуюсь я широко. Ну,каково? Пополнилась ли я?» - «Почти что ничего». - «Ну, как теперь?» - «Всё то ж». Пыхтела да пыхтела И кончила моя затейница на том, Что, не сравнявшися с Волом, С натуги лопнула и - околела.

Пример такой на свете не один: И диво ли, когда жить хочет мещанин, Как именитый гражданин, А сошка мелкая, как знатный дворянин.

1807

dore_gustave2
Гюстав Доре - Gustave Dore
Иллюстрация к басне Жана Де Лафонтена Лягушки, просящие Царя (Les Grenouilles qui demendent un Roi).
1867. Эстамп.
Gustave Doré, Public domain, via Wikimedia Commons.

Лягушки, просящие царя2

Лягушкам стало не угодно Правление народно, И показалось им совсем не благородно Без службы и на воле жить. Чтоб горю пособить, То стали у богов Царя они просить. Хоть слушать всякий вздор богам бы и не сродно. На сей, однако ж, раз послушал их Зевес: Дал им Царя. Летит к ним с шумом Царь с небес, И плотно так он треснулся на царство, Что ходенем пошло трясинно государство: Со всех Лягушки ног В испуге пометались, Кто как успел, куда кто мог, И шепотом Царю по кельям дивовались. И подлинно, что Царь на диво был им дан: Не суетлив, не вертопрашек, Степенен, молчалив и важен; Дородством, ростом великан, Ну, посмотреть, так это чудо! Одно в Царе лишь было худо: Царь этот был осиновый чурбан. Сначала, чтя его особу превысоку, Не смеет подступить из подданных никто: Со страхом на него глядят они, и то Украдкой, издали, сквозь аир и осоку; Но так как в свете чуда нет, К которому б не пригляделся свет, То и они сперва от страху отдохнули, Потом к Царю подползть с преданностью дерзнули: Сперва перед Царем ничком; А там, кто посмелей, дай сесть к нему бочком, Дай попытаться сесть с ним рядом; А там, которые еще поудалей, К Царю садятся уж и задом. Царь терпит все по милости своей. Немного погодя, посмотришь, кто захочет, Тот на него и вскочит. В три дня наскучило с таким Царем житье. Лягушки новое челобитье, Чтоб им Юпитер в их болотную державу Дал подлинно Царя на славу! Молитвам теплым их внемля, Послал Юпитер к ним на царство Журавля, Царь этот не чурбан, совсем иного нраву: Не любит баловать народа своего; Он виноватых ест: а на суде его Нет правых никого; Зато уж у него, Что завтрак, что обед, что ужин, то расправа. На жителей болот Приходит черный год. В Лягушках каждый день великий недочет. С утра до вечера их Царь по царству ходит И всякого, кого ни встретит он, Тотчас засудит и - проглотит. Вот пуще прежнего и кваканье и стон, Чтоб им Юпитер снова Пожаловал Царя инова; Что нынешний их Царь глотает их, как мух; Что даже им нельзя (как это ни ужасно!) Ни носа выставить, ни квакнуть безопасно; Что, наконец, их Царь тошнее им засух. "Почто ж вы прежде жить счастливо не умели? Не мне ль, безумные, - вещал им с неба глас, - Покоя не было от вас? Не вы ли о Царе мне уши прошумели? Вам дан был Царь? - так тот был слишком тих: Вы взбунтовались в вашей луже, Другой вам дан - так этот очень лих: Живите ж с ним, чтоб не было вам хуже!".

1809

zhaba_alfons_4
Альфонс Константинович Жаба́ - Alfons Zhaba.
Иллюстрация к книге Крылов, И.А. Басни И. А. Крылова (ил. Жаба, А.К.). СПб., Изд. А. Ф. Деврiена, 1911, 216 с.

Лягушка и Юпитер

Живущая в болоте под горой, Лягушка на гору весной Переселилась; Нашла там тинистый в лощинке уголок И завела домок Под кустиком, в тени, меж травки, как раек: Однако ж им она не долго веселилась. Настало лето, с ним жары, И дачи Квакушки так сделалися сухи, Что, ног не замоча, по ним бродили мухи. "О боги! - молится Лягушка из норы, - Меня вы, бедную, не погубите И землю вровень хоть с горою затопите, Чтобы в моих поместьях никогда Не высыхала бы вода!" Лягушка вопит без умолку И, наконец, Юпитера бранит, Что нету в нем ни жалости, ни толку. "Безумная! - Юпитер говорит (Знать, не был он тогда сердит), - Как квакать попусту тебе охота! И чем мне для твоих затей Перетопить людей, Не лучше ль вниз тебе стащиться до болота? На свете много мы таких людей найдем, Которым все, кроме себя, постыло, И кои думают, лишь мне бы ладно было, А там весь свет гори огнем.

1813-1814 ---------------------------------------------------------------------------- Крылов И. А. Басни. Драматургия. М.: Правда, 1982. И будет вечен вольный труд...: Стихи русских поэтов о родине / Сост., вступ. ст. и комм. Л. Асанова. - М.: Правда, 1988. И. А. Крылов. Сочинения в 2-х томах. Библиотека "Огонек". М.,"Правда", 1969 ----------------------------------------------------------------------------

  1. На сюжет басни Лафонтена "Лягушка, хотевшая сравняться с быком", заимствованный из Федра ("Лопнувшая лягушка и бык") или Горация; ср. также пословицу "Не бывать бычком лягушке, больше в деньге есть цены, нежели в полушке".
  2. Сюжет заимствован из одноименной басни Лафонтена, восходящей к Эзопу.

Текст взят из библиотеки Мошкова: Загрузить файл Загрузить текстовый файл

Файл с сайта Детские Книги: Крылов, И.А. Басни C 105 рисунками в тексте и 48 отдельными картинами в красках по оригиналам художника А.К. Жаба — СПб.: Издание А.Ф. Деврiена, 1911. Загрузить файл Загрузить pdf файл (160 Mb)