Ёса Бусон

1716 - 1784

Ёса Бусон
...И вот, когда слышится голос соловья, поющего среди цветов свои песни когда слышится голос лягушки, живущей в воде, кажется: что же из всего живого, из всего живущего не поет своей собственной песни?..


frog2000_12_small

В пышных чертогах Лягушек далекий хор Слушают ночью.

***

Ночью - рассвет, Днем - темноту ночную Призывают лягушки.

present_27_small

Лягушка плывет - Так беспомощно лапки разводит, Так сиротливо!..1

***

Плавая, Как же трогательно-беспомощны Эти лягушки.

toad2001_8_small

Сквозь ограду Уползти пытаются жабы - Гонят москитов.

***

Провожая глазами Облако в небе, с лапки на лапку Переступает лягушка.

toad2001_7_small

Вечерний дождь. Стонут жабы где-то вдали. Какая тоска!

***

Ударишь огнивом - Отзовется старый колодец Стоном лягушек.

frog2000_10_small

Сквозь дымку - луна. Замутили лапки лягушек Воду в пруду.

***

На узорных листках полей Свои рулады выводят Лягушки.

...Если в наши дни кому-нибудь захочется сделать своей семейной реликвией что-нибудь вроде стружек от моста Нагара или мощей лягушек из Идэ 2 его скорее всего поднимут на смех, сочтя подобное занятие вульгарным и бессмысленным... 3

Перевод Веры Марковой


1 Перевод Александра Долина.

2 Нагара - мост через реку Нагара в провинции Сэтцу. Идэ - местность в провинции Ямасиро, славившаяся красотой керрий и обилием лягушек.

В некоторых сборниках японских сказаний зафиксирована легенда, согласно которой известный поэт X века, монах Ноин, встретив придворного по имени Токинобу, решил поразить его и, вытащив из-за пазухи мешочек, заявил, что в нем - стружки, сохранившиеся с того времени, когда строили мост Нагара. Токинобу, бывший большим эстетом, в ответ извлек из-за пазухи мешочек и сказал, что в нем - мощи лягушки из Идэ. Оба остались очень довольны.

3 Из хайбуна "Собирая новые цветы".